俳句是日本的一种古典短诗,短小精美,意境绵长。与中国诗词的不同在于它只是作者的一念初心,一份即兴的感触。
我读过最美的俳句应该是立花北枝的:“流云断续光,一明一灭一尺间,寂寞何以堪。”
夏目漱石也有俳句:“梅林深处何人宅,半星灯火漏幽微。”
俳句短小,是一种残缺的美,比起中国的诗词,俳句更像是在风里舞成纱的微雨,缥缈,无所凭依。
木心先生评价日本的短歌:“很浅,浅得有味道,日本气很强。好像和中国的像,但混淆不起来。”他说:“抱着原谅的心去看这些诗,很轻,很薄,半透明,纸的木的竹的,日本味,非唐非宋,也非近代中国的白话诗。宁静,恬然。”
日本文化充斥着物哀,幽玄,空寂的美学。樱花绚烂盛开,凄美凋落,生命于极盛之时消亡。这种寂灭即是美到极致,幻灭间的那抹光亮最耀眼,是符合日本民族审美的。而俳句的妙处是在“攫住大自然的微光绮景,与诗人的玄思梦幻对应起来,造成一种幽情单绪,一种独在的禅味,从刹那间而定格永久。”
物哀之美,是感知生命和自然的哀伤;幽玄之美,是生死无常的神秘与冷艳;空寂之美,是禅意的体现与领悟。俳句里的季语(日本俳句中要求必须出现恰好一个能代表季节的词语)是不可或缺的一部分,对俳句的欣赏起着关键作用。俳句里也常常透露出禅意。
松尾芭蕉著名的“闲静古池塘,青蛙跳进水声响”体会到一静一动之间的闲寂意境。
立花北枝的“流萤断续光,一明一灭一尺间,寂寞何以堪”,禅意贯穿在日本美学中,营造意境的场景就显得格外深幽绵长。
日本俳句很少在句子里讲大道理,只在俳句里透露出利休茶道般的禅意。感知生命和自然的哀伤,诉说内心感情的诗歌才是他们眼中最好的句子。
多说点,日本文学开始是阴柔的,到镰仓时代,阳刚的文学出现了,平安朝文学儒雅,镰仓期文学剑拔弩张。日本文学的重点,在奈良和平安两期。
自己也尝试过写俳句,后面看看,实在不像。日本俳句轻,薄,无所谓,不见那有力度,深度或有智慧出现。你要写却写不出来,奇怪。但是句子短小,意境幽远确是其他所不能及的。
以上就是由优质生活领域创作者 深圳生活网小编 整理编辑的,如果觉得有帮助欢迎收藏转发~
本文地址:https://www.szbubu.com/3121462.html,转载请说明来源于:深圳生活网
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。